This product was not featured by Product Hunt yet. It will not be visible on their landing page and won't be ranked (cannot win product of the day regardless of upvotes).
SubLingo — Online Subtitle Translator
Translate SRT & VTT subtitles, keep every timecode
Pasting subtitles into ChatGPT or Google Translate reflows lines and breaks the timing. SubLingo parses your file into timed cues and translates only the text, so every start/end time stays frame-accurate. Supports SRT and VTT, 100+ language pairs (including long-tail combos), multi-line cues, and instant download. Free to try, no signup. Plus reference guides on SRT/VTT formats, timecodes, encoding, and reading speed.
Hey PH 👋 I built SubLingo because every time I dropped a subtitle file into ChatGPT or Google Translate, it mangled the timecodes and the subs went out of sync. SubLingo only translates the text inside each cue — every timing stays exactly where it was, so the file drops straight back onto your video. SRT + VTT, 100+ languages, free, no signup. Would love feedback on which languages/formats to add next.
No comment highlights available yet. Please check back later!
About SubLingo — Online Subtitle Translator on Product Hunt
“Translate SRT & VTT subtitles, keep every timecode”
SubLingo — Online Subtitle Translator was submitted on Product Hunt and earned 0 upvotes and 1 comments, placing #147 on the daily leaderboard. Pasting subtitles into ChatGPT or Google Translate reflows lines and breaks the timing. SubLingo parses your file into timed cues and translates only the text, so every start/end time stays frame-accurate. Supports SRT and VTT, 100+ language pairs (including long-tail combos), multi-line cues, and instant download. Free to try, no signup. Plus reference guides on SRT/VTT formats, timecodes, encoding, and reading speed.
SubLingo — Online Subtitle Translator was featured in Productivity (653.6k followers), Artificial Intelligence (470.8k followers) and Video (1.9k followers) on Product Hunt. Together, these topics include over 242.6k products, making this a competitive space to launch in.
Who hunted SubLingo — Online Subtitle Translator?
SubLingo — Online Subtitle Translator was hunted by Tommy. A “hunter” on Product Hunt is the community member who submits a product to the platform — uploading the images, the link, and tagging the makers behind it. Hunters typically write the first comment explaining why a product is worth attention, and their followers are notified the moment they post. Around 79% of featured launches on Product Hunt are self-hunted by their makers, but a well-known hunter still acts as a signal of quality to the rest of the community. See the full all-time top hunters leaderboard to discover who is shaping the Product Hunt ecosystem.
Want to see how SubLingo — Online Subtitle Translator stacked up against nearby launches in real time? Check out the live launch dashboard for upvote speed charts, proximity comparisons, and more analytics.