Localization shouldn't be a headache. ๐คฏ As developers, we hate managing spreadsheets manually. That's why we built LocaleX. It's a native macOS app that streamlines your entire localization workflow. No more copy-pasting or wrestling with Xcode files. Key Features: โก๏ธ AI-Powered Auto Translation ๐ Seamless Xcode Sync ๐ Native Developer UI Stop wasting days. Ship your app to the world today! ๐
Hi Product Hunt! ๐
Iโm Erdi, the maker of LocaleX.
As a mobile developer, Iโve always loved building apps but absolutely dreaded the localization process. ๐ Dealing with string files manually, copy-pasting into translators, and fixing format errors was a huge productivity killer for me.
Thatโs why I built LocaleX.
It is a native macOS app designed to make localization effortless. It uses AI to auto-translate your keys while preserving context, and it syncs directly with your Xcode projects.
I built this tool to scratch my own itch, and now I'm excited to share it with the community.
Iโd love to hear your feedback, questions, or feature requests in the comments below! ๐
Thanks for your support! ๐
LocaleX looks amazing! That Xcode sync feature is a lifesaver. How does the AI handle different pluralization rules across languages? So cool!
Amazing! Congratulations on your launch!
This tool should've existed long ago, and it's finally here! ๐
Hey Erdi, congrats on the launch! Copy-pasting into translators and fixing format errors that brings back painful memories. Was there a specific project where the localization process just completely derailed you?
As a solo iOS dev, I lose hours babysitting .strings and copyโpaste. A native mac app is a relief. How does it handle plurals and placeholders, and do git diffs stay clean? If yes, this is going in my next release. Nice work, Erdi.